www.Esperanto-Gacond.ch

www.esperanto-gacond.ch Découverte de l'espéranto Humanisme mondialiste - Projets de langues internationales

Humanisme mondialiste
Claude Gacond

Johann SCHLEYER (1831-1912) par Ric Berger

Portrait de Johann Schleyer par Ric Berger

1.13 Projets de langues internationales

Le rôle du latin est de plus en plus confiné à son utilité lexicale pour la formation des termes scientifiques. Mais tout au long du 20ème siècle, il a influencé la création de projets de langues internationales qui avaient le but précis de concurrencer l'espéranto.

Voici les tentatives les plus caractéristiques:

1902: L'Idiom neutral proposé par l'ingénieur russe Vladimir Karlovic ROSENBERGER (1848-1918) concrétisa l'abandon du Volapük que le prêtre allemand Johann SCHLEYER (1831-1912) avait lancé avec un certain succès en 1879.

1903: Le mathématicien italien Giuseppe PEANO (1858-1932) eut plus de succès avec son latin sans grammaire appelé Latino sine flexione. La revue scientifique Lingua et Vita a survécu à son fondateur jusqu'à l'aube de la deuxième guerre mondiale.

Giuseppe PEANO (1858-1932) par Ric Berger

Portrait de Giuseppe Peano par Ric Berger

Edgar VON WAHL (1867-1948) par Ric Berger

Portrait d'Edgard von Wahl par Ric Berger

1921: L'Occidental, proposé par l'officier de marine et mathématicien russo-estonien Edgar VON WAHL (1867-1948), lorsque la Société des Nations allait débattre de l'espéranto, avait alors reçu l'appui de la France pour contrecarrer l'essor de l'espéranto.

1951: Finalement l'Interlingua proposé par le philologue américain Alexander GODE (1907-1970) reçut à son tour l'appui des Etats-Unis. C'était une nouvelle tactique d'opposition à l'espéranto.

Mais, en 1954, la reconnaissance de la valeur culturelle de l'espéranto, par une résolution de l'Assemblée générale de l'Unesco réunie à Montevideo, mit fin à de telles propositions de projets de langues latinoïdes concurrentes de l'espéranto.


Accueil Page précédente Table des matières Page suivante